<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T32n1635"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1635 大乘宝要義论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1635 大乘宝要義论</title> <author>宋 法护等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1635</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘宝要義论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:24:51"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0049c07" ed="T"/> <lb n="0049c08" ed="T"/> <lb n="0049c09" ed="T"/> <lb n="0049c10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1635</cb:docNumber> <lb n="0049c11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>大乘宝要義论卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0049c12" ed="T"/> <lb n="0049c13" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0049002" n="0049002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049002" n="0049002"/><anchor xml:id="beg0049002" n="0049002"/>西<anchor xml:id="end0049002"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049003" n="0049003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049003" n="0049003"/><anchor xml:id="beg0049003" n="0049003"/>译经<anchor xml:id="end0049003"/>三藏朝散大夫 <lb n="0049c14" ed="T"/>试鸿胪少卿传梵大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049004" n="0049004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0049004" n="0049004"/><anchor xml:id="beg0049004" n="0049004"/>赐紫 <lb n="0049c15" ed="T"/>沙门臣<anchor xml:id="end0049004"/>法护等奉 诏译</byline> <lb n="0049c16" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT32p0049c1601"><l>皈命十方无边际，</l><l>所住一切世界中，</l> <lb n="0049c17" ed="T"/><l>过未现在诸<persName>如来</persName>，</l><l>菩萨声闻缘觉等。</l></lg> <lb n="0049c18" ed="T"/><p xml:id="pT32p0049c1801">智者当知人身难得，于刹那间成诸勝行亦 <lb n="0049c19" ed="T"/>复为难，若于此中不起思惟作利益事，此生 <lb n="0049c20" ed="T"/>虚来。云何能于<persName>如来</persName>淸净言教，发勤勇心领 <lb n="0049c21" ed="T"/>纳听受？此有二事，谓人身难得、正法难闻，値 <lb n="0049c22" ed="T"/><persName>佛</persName>出世复甚为难。</p> <lb n="0049c23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0049c2301">问：此中以何而为印证値<persName>佛</persName>甚难？答：无数经 <lb n="0049c24" ed="T"/>中皆作是说，斯为定量。且依《妙法莲花经》云， <lb n="0049c25" ed="T"/><persName>佛</persName>言：诸苾刍！<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，经于百千 <lb n="0049c26" ed="T"/>俱胝那庾多劫，如是等旷远世时或有或无， <lb n="0049c27" ed="T"/><persName>如来</persName>出世斯为甚难，如优昙花时一现尔。《决 <lb n="0049c28" ed="T"/>定王经》云，<persName>佛</persName>言：阿难！诸<persName>佛</persName>出世，彼优昙花， <lb n="0049c29" ed="T"/>俱时而现。其花如金有净妙光。开敷异香遍 <pb n="0050a" ed="T" xml:id="T32.1635.0050a"/> <lb n="0050a01" ed="T"/>由旬内。是华光明能破冥暗，能令念者即得 <lb n="0050a02" ed="T"/>淸净，能息病苦、能作明照、能去恶香、能施妙 <lb n="0050a03" ed="T"/>香，彼香能息四界增损。其花亦非随转轮王 <lb n="0050a04" ed="T"/>遍处皆出，唯金轮王乃可应现，况复破戒诸 <lb n="0050a05" ed="T"/>有情类，唯<persName>佛</persName>出世是华俱出。此中云何能知 <lb n="0050a06" ed="T"/>彼优昙花于旷远时或有或无？如有缘起中 <lb n="0050a07" ed="T"/>说，无热恼大池<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050001" n="0050001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050001" n="0050001"/><anchor xml:id="beg0050001" n="0050001"/>北<anchor xml:id="end0050001"/>面有山名五峰，而彼山上 <lb n="0050a08" ed="T"/>有优昙花林，若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>从<name role="" type="person">兜率天</name>宫没降生 <lb n="0050a09" ed="T"/>人间入母胎时，彼优昙花而方含蕊；若<persName>佛</persName>世 <lb n="0050a10" ed="T"/>尊出母胎时，是华增长有开敷相；若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0050a11" ed="T"/>成阿耨多罗三藐三菩提果时，彼优昙花开 <lb n="0050a12" ed="T"/>敷茂盛；若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>弃捨寿命及缘行时，是华 <lb n="0050a13" ed="T"/>萎瘁；若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>入涅槃时，是华枝葉及以华 <lb n="0050a14" ed="T"/>果皆悉凋落。其花分量大若车轮。《觉智方廣 <lb n="0050a15" ed="T"/>经》云，大名称仙王谓诸仙众言：诸仁者！若菩 <lb n="0050a16" ed="T"/>萨暂时得値<persName>如来</persName>出世说法化利，是即相应。 <lb n="0050a17" ed="T"/>《花严经》云，于俱胝劫中値<persName>佛</persName>出世，听受正法 <lb n="0050a18" ed="T"/>尊重信奉，此真实见甚为难得。《贤劫经》云，此 <lb n="0050a19" ed="T"/>贤劫後六十五劫无<persName>佛</persName>出世，其後有劫号大 <lb n="0050a20" ed="T"/>名称，彼一劫中有十千<persName>佛</persName>出现于世。大名称 <lb n="0050a21" ed="T"/>劫後八十千劫无<persName>佛</persName>出世，其後有劫号曰星 <lb n="0050a22" ed="T"/>喩，彼一劫中有八十千<persName>佛</persName>出现于世。星喩劫 <lb n="0050a23" ed="T"/>後经三百劫无<persName>佛</persName>出世，其後有劫名功德莊 <lb n="0050a24" ed="T"/>严，彼一劫中有八万四千<persName>佛</persName>出现于世。</p> <lb n="0050a25" ed="T"/><p xml:id="pT32p0050a2501">此中问言：云何能知人身难得？答：诸契经中 <lb n="0050a26" ed="T"/>皆作是说。如《杂阿含经》云，<persName>佛</persName>言：诸苾刍！譬如 <lb n="0050a27" ed="T"/>大地流水充满，有人取木开一孔穴置于水中， <lb n="0050a28" ed="T"/>是木轻浮随风漂流，东风西向、西风东向，南 <lb n="0050a29" ed="T"/>北所吹亦复如是。有一眼龟居其水内，寿命无 <pb n="0050b" ed="T" xml:id="T32.1635.0050b"/> <lb n="0050b01" ed="T"/>数百岁，凡经百岁自水一浮投木孔中。诸苾 <lb n="0050b02" ed="T"/>刍！于汝意云何？彼一眼龟如是寿极长远，百 <lb n="0050b03" ed="T"/>岁一浮，可能得値浮木孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050002" n="0050002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050002" n="0050002"/><anchor xml:id="beg0050002" n="0050002"/>邪<anchor xml:id="end0050002"/>？诸苾刍言：不也。 <lb n="0050b04" ed="T"/><persName>世尊</persName>！<persName>佛</persName>言：诸苾刍！値<persName>佛</persName>出世、说法化度、觉了 <lb n="0050b05" ed="T"/>正道、得至涅槃亦复如是，斯极为难。或得人 <lb n="0050b06" ed="T"/>身时分具足，又复为难。</p> <lb n="0050b07" ed="T"/><p xml:id="pT32p0050b0701">此中问言：云何能知时分具足而难得<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_1"/>？答： <lb n="0050b08" ed="T"/>诸契经中作如是说。如《增壹阿含经》云，<persName>佛</persName>言： <lb n="0050b09" ed="T"/>诸苾刍！有八种难，不知时人不应修梵行。何 <lb n="0050b10" ed="T"/>等为八？若<persName>佛</persName>出世时宣说法要，化度有情使 <lb n="0050b11" ed="T"/>至涅槃，而一类有情在地狱中，此为第一修 <lb n="0050b12" ed="T"/>梵行者时分之难。若<persName>佛</persName>出世时宣说法要，化 <lb n="0050b13" ed="T"/>度有情使至涅槃，而一类有情在畜牲中，此 <lb n="0050b14" ed="T"/>为第二修梵行者时分之难。若<persName>佛</persName>出世时宣 <lb n="0050b15" ed="T"/>说法要，化度有情使至涅槃，而一类有情在 <lb n="0050b16" ed="T"/>饿鬼中，此为第三修梵行者时分之难。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050003" n="0050003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0050003" n="0050003"/><anchor xml:id="beg0050003" n="0050003"/>若<anchor xml:id="end0050003"/><persName>佛</persName> <lb n="0050b17" ed="T"/>出世时宣说法要，化度有情使至涅槃，而一 <lb n="0050b18" ed="T"/>类有情在长寿天，此为第四修梵行者时分 <lb n="0050b19" ed="T"/>之难。若<persName>佛</persName>出世时宣说法要，化度有情使至 <lb n="0050b20" ed="T"/>涅槃，而一类有情在于边恶恚害之处，此为 <lb n="0050b21" ed="T"/>第五修梵行者时分之难。若<persName>佛</persName>出世时宣说 <lb n="0050b22" ed="T"/>法要，化度有情使至涅槃，而一类有情虽生 <lb n="0050b23" ed="T"/>中国，或聋或哑、根不完具，善说恶说不知其 <lb n="0050b24" ed="T"/>義，此为第六修梵行者时分之难。若<persName>佛</persName>出世 <lb n="0050b25" ed="T"/>时宣说法要，化度有情使至涅槃，而一类有 <lb n="0050b26" ed="T"/>情生于中国，不聋不哑、六根完具，善说恶说 <lb n="0050b27" ed="T"/>而悉能知，然起邪见顚倒计执，谓无施无利、 <lb n="0050b28" ed="T"/>亦无事火、无善作恶作诸业果报、无此世无 <lb n="0050b29" ed="T"/>他世、无父无母、无世间沙门婆罗门、无正趣 <pb n="0050c" ed="T" xml:id="T32.1635.0050c"/> <lb n="0050c01" ed="T"/>正道、无阿罗汉智解于此世他世以自通力 <lb n="0050c02" ed="T"/>而证圣果，此为第七修梵行者时分之难。或 <lb n="0050c03" ed="T"/>复一类有情生于中国，不聋不哑六根完具， <lb n="0050c04" ed="T"/>善说恶说而悉能知，又复正见无顚倒计执， <lb n="0050c05" ed="T"/>谓有施有利乃至有阿罗汉取证圣果，然<persName>佛</persName> <lb n="0050c06" ed="T"/>不出世不说法要，此为第八修梵行者时分 <lb n="0050c07" ed="T"/>之难。诸苾刍！当知有一种时分和合应修梵 <lb n="0050c08" ed="T"/>行，谓<persName>佛</persName>出世宣说法要，初善中善後善、文義 <lb n="0050c09" ed="T"/>深远纯一无杂、具足淸白梵行之相。而一类 <lb n="0050c10" ed="T"/>有情生于中国，不聋不哑六根完具，善说恶 <lb n="0050c11" ed="T"/>说而悉能知，正见具足不起顚倒计执，谓有 <lb n="0050c12" ed="T"/>施有利亦有事火、有善作恶作诸业果报、有 <lb n="0050c13" ed="T"/>此世有他世、有父有母、有世间沙门婆罗门、 <lb n="0050c14" ed="T"/>有正趣正道、有阿罗汉智解于此世他世以 <lb n="0050c15" ed="T"/>自通力而证圣果，是为一种时分和合。《大集 <lb n="0050c16" ed="T"/>经･月藏品》云，诸仁者！时分和合如应时香树， <lb n="0050c17" ed="T"/>极为难得。</p> <lb n="0050c18" ed="T"/><p xml:id="pT32p0050c1801">此中应问：彼作是说得人身者，云何能得淸 <lb n="0050c19" ed="T"/>净平等淸净所说？答：有十种功德若能圆满， <lb n="0050c20" ed="T"/>彼得人身淸净平等。何等为十？如《超越下族 <lb n="0050c21" ed="T"/>经》云，一者若善男子善女人内发菩提心已 <lb n="0050c22" ed="T"/>即生净信；二者廣多淸净欲见圣贤；三者乐 <lb n="0050c23" ed="T"/>闻正法；四者不生悭嫉普行大施；五者端身 <lb n="0050c24" ed="T"/>繫念乐涅槃道；六者以无碍心善心廣施；七 <lb n="0050c25" ed="T"/>者信有诸业及诸业报；八者不起分别；九者 <lb n="0050c26" ed="T"/>无求无疑亦无染慧；十者不壞善恶业果。如 <lb n="0050c27" ed="T"/>是十种若了知已，于此命缘诸恶莫作。此中 <lb n="0050c28" ed="T"/>应问：何名为信？答：信者谓顺向圣贤，诸恶莫 <lb n="0050c29" ed="T"/>作。如《破染慧经》云：诸善法中信为先导。是中 <pb n="0051a" ed="T" xml:id="T32.1635.0051a"/> <lb n="0051a01" ed="T"/>信者何義？谓信顺義。此能具足<persName>如来</persName>无障碍 <lb n="0051a02" ed="T"/>智，而能宣说难见难知甚深正法，永断爱缠。 <lb n="0051a03" ed="T"/>谓无眼无眼灭、无耳鼻舌身意无耳鼻舌身 <lb n="0051a04" ed="T"/>意灭，无住非无住、无意乐非无意乐，具六十 <lb n="0051a05" ed="T"/>种音声文句，次第语业淸净洁白，其身极净， <lb n="0051a06" ed="T"/>其心现种种色相。而<persName>佛</persName><persName>如来</persName>无所不知无所 <lb n="0051a07" ed="T"/>不见、无不成证无不觉了。<persName>如来</persName>以淸净眼及 <lb n="0051a08" ed="T"/><persName>如来</persName>普眼，永断过失远離贪爱，破诸痴瞑过 <lb n="0051a09" ed="T"/>于肉眼，而能观照甚深顶相，宣说无上第一 <lb n="0051a10" ed="T"/>義谛。一切<persName>佛</persName>法虽复分别，如是<persName>佛</persName>法而不谤 <lb n="0051a11" ed="T"/>缘起，此名为信。《信力入印法门经》云，<persName>佛</persName>言： <lb n="0051a12" ed="T"/><name role="" type="person">妙吉祥</name>！何名信力？谓于一切<persName>佛</persName>法现前印顺， <lb n="0051a13" ed="T"/>信解无疑亦无异求，决定实信业及业报。信 <lb n="0051a14" ed="T"/>心无杂，于空、无相、无愿所作诸行及一切法 <lb n="0051a15" ed="T"/>皆生净信，谓佈施有佈施果、持戒持戒果、忍 <lb n="0051a16" ed="T"/>辱忍辱果、精进精进果、禅定禅定果、智慧智 <lb n="0051a17" ed="T"/>慧果。彼如是说是淸净相。于大乘勝解中能 <lb n="0051a18" ed="T"/>生净信，此说名为信力。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051001" n="0051001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051001" n="0051001"/><anchor xml:id="beg0051001" n="0051001"/>复<anchor xml:id="end0051001"/>觉了诸著，是 <lb n="0051a19" ed="T"/>名信根。若根若力，总说名信。又复此中何名 <lb n="0051a20" ed="T"/>信力？信谓印顺，能信他声。云何修菩萨者信 <lb n="0051a21" ed="T"/>他声<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_2"/>？所谓闻他教示发菩提心修菩萨行， <lb n="0051a22" ed="T"/>菩萨依止波罗蜜多、善巧方便及四摄法、一 <lb n="0051a23" ed="T"/>切<persName>佛</persName>法菩萨法等声。从他闻已极生净信，此 <lb n="0051a24" ed="T"/>说名为信力。《菩萨藏经》云，<persName>佛</persName>言：舍利子！此修 <lb n="0051a25" ed="T"/>菩萨行者，内发菩提心已即生净信廣多淸 <lb n="0051a26" ed="T"/>净，欲见圣贤乐闻正法，决定信有诸业及业 <lb n="0051a27" ed="T"/>果报，断十不善业、修十善业，信有沙门婆罗 <lb n="0051a28" ed="T"/>门及正趣正道而复多闻，所闻相应心意和 <lb n="0051a29" ed="T"/>合，超越疑惑不受後有，于诸<persName>佛</persName>菩萨及声闻 <pb n="0051b" ed="T" xml:id="T32.1635.0051b"/> <lb n="0051b01" ed="T"/>等真善知识，常所亲近起爱重心，信彼善知 <lb n="0051b02" ed="T"/>识所说诸业及业果报。知其器已，如应为说 <lb n="0051b03" ed="T"/>甚深言论，谓空无相无愿无行无生无起之 <lb n="0051b04" ed="T"/>论、无我无人无有情无寿者之论及缘生论。 <lb n="0051b05" ed="T"/>是诸言论闻已无疑亦复无执，随入一切法， <lb n="0051b06" ed="T"/>蕴处界等悉应无著。信一切法自性皆空，以 <lb n="0051b07" ed="T"/><persName>佛</persName>智推求，纯一不放逸。何名不放逸？谓若诸 <lb n="0051b08" ed="T"/>根起散乱时，应自心调伏、他心随护。《月光菩 <lb n="0051b09" ed="T"/>萨经》云，若诸有情于三宝中起净信心，而实 <lb n="0051b10" ed="T"/>难得，譬彼如意珠宝求得亦难。《入<persName>如来</persName>功德 <lb n="0051b11" ed="T"/>智不思议境界经》云，圣除盖障菩萨白妙吉 <lb n="0051b12" ed="T"/>祥菩萨言：有五种法，诸菩萨摩诃萨当生勝 <lb n="0051b13" ed="T"/>解，若此若彼阿僧祇最勝功德而悉获得。何 <lb n="0051b14" ed="T"/>等为五？一者一切法空、二者一切法无对治、 <lb n="0051b15" ed="T"/>三者一切法无生、四者一切法无灭、五者一 <lb n="0051b16" ed="T"/>切法不可记说。如是五种当生勝解，如阎浮 <lb n="0051b17" ed="T"/>提地过微尘等数诸威仪道及作用处，<persName>如来</persName> <lb n="0051b18" ed="T"/>悉无发悟亦无分别，然随众生心意若时非 <lb n="0051b19" ed="T"/>时一切常转。诸菩萨摩诃萨于此当生勝解。 <lb n="0051b20" ed="T"/>《星贺骚那你缘起经》云，<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName> <lb n="0051b21" ed="T"/>为化度有情作利益故，于殑伽沙数劫中历 <lb n="0051b22" ed="T"/>修诸行现成正觉。诸菩萨摩诃萨于此应生 <lb n="0051b23" ed="T"/>信解。又<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>于燃灯<persName>佛</persName>所得 <lb n="0051b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0051002" n="0051002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051002" n="0051002"/><anchor xml:id="beg0051002" n="0051002"/>授<anchor xml:id="end0051002"/>记莂，于其中间历修勝行，遍入诸<persName>佛</persName>境 <lb n="0051b25" ed="T"/>界经无边际劫，乃至于今现成正觉。于此应 <lb n="0051b26" ed="T"/>生信解。又<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>见杀释种因 <lb n="0051b27" ed="T"/>缘，为化度有情作利益故，经无边际劫历修 <lb n="0051b28" ed="T"/>勝行现成正觉。于此应生信解。是故当知，一 <lb n="0051b29" ed="T"/>切有情若发菩提心，此为难得。</p> <pb n="0051c" ed="T" xml:id="T32.1635.0051c"/> <lb n="0051c01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0051c0101">问：发菩提心实为难得。此复云何得发起<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_3"/>？ <lb n="0051c02" ed="T"/>答：多有经说。且依《花严经》云，世间有情若发 <lb n="0051c03" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提心，实为难得。当知菩 <lb n="0051c04" ed="T"/>提心如世间种子，以世间一切善法悉种植 <lb n="0051c05" ed="T"/>故。如一切<persName>佛</persName>法境界，一切恶作能尽烧故。犹 <lb n="0051c06" ed="T"/>如劫火，一切不善法能消壞故。犹如大地，一 <lb n="0051c07" ed="T"/>切義能成就故。如摩尼宝王，一切意乐悉圆 <lb n="0051c08" ed="T"/>满故。犹如贤甁，拔出生死流故。如勝钩饵，一 <lb n="0051c09" ed="T"/>切世间天人阿修罗，乃至一切<persName>佛</persName>法一切<persName>佛</persName>功 <lb n="0051c10" ed="T"/>德，皆悉称赞彼菩提心功德故。如<persName>佛</persName>塔庙。何 <lb n="0051c11" ed="T"/>以故？此中具有诸菩萨行勝境界故。又复此 <lb n="0051c12" ed="T"/>菩提心，出生过去未来现在一切诸<persName>佛</persName>。善男 <lb n="0051c13" ed="T"/>子！譬如有药名铁金光，是药一两能化铁千 <lb n="0051c14" ed="T"/>两悉使成金，非彼千两铁而能壞此一两圣 <lb n="0051c15" ed="T"/>药。发菩提心者亦复如是，若能一发一切智 <lb n="0051c16" ed="T"/>心微妙圣药善根迴向智所摄受，能令一切 <lb n="0051c17" ed="T"/>业烦恼障悉成一切法一切智金，非彼一切 <lb n="0051c18" ed="T"/>业烦恼障而能染汚一切智心。善男子！又如 <lb n="0051c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0051003" n="0051003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051003" n="0051003"/><anchor xml:id="beg0051003" n="0051003"/>秉<anchor xml:id="end0051003"/>一灯炬入于暗室，随入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051004" n="0051004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0051004" n="0051004"/><anchor xml:id="beg0051004" n="0051004"/>室<anchor xml:id="end0051004"/>中，彼百千年 <lb n="0051c20" ed="T"/>积集暗冥皆悉破灭洞然明照。发菩提心亦 <lb n="0051c21" ed="T"/>复如是，秉一切智心大光明炬，入于有情心 <lb n="0051c22" ed="T"/>意暗室，随入其中，彼不可说百千劫以来积 <lb n="0051c23" ed="T"/>集一切业烦恼障无明黑暗皆悉消除，以大 <lb n="0051c24" ed="T"/>智光出生明照。善男子！又如大龙王顶大如 <lb n="0051c25" ed="T"/>意妙宝王冠，不为他怨敢来侵怖。诸菩萨摩 <lb n="0051c26" ed="T"/>诃萨亦复如是，顶菩提心及大悲心妙宝王 <lb n="0051c27" ed="T"/>冠，不为一切恶趣诸恶敢来侵怖。又如日月 <lb n="0051c28" ed="T"/>净圆光中极所照耀，是中应现所有一切金 <lb n="0051c29" ed="T"/>银珍宝、花鬘衣服、勝妙乐具，总集彼等一切 <pb n="0052a" ed="T" xml:id="T32.1635.0052a"/> <lb n="0052a01" ed="T"/>所有，皆不能与如意宝王等其價値。发菩提 <lb n="0052a02" ed="T"/>心亦复如是，极尽三世一切智智法界道场 <lb n="0052a03" ed="T"/>随所照耀，是中应现一切有情、一切天人及 <lb n="0052a04" ed="T"/>彼一切声闻缘觉，若有漏若无漏一切善根， <lb n="0052a05" ed="T"/>皆不能与发菩提心自在宝王等其價値。又 <lb n="0052a06" ed="T"/>如牛羊之乳满大海中，若狮子乳足迹之滴 <lb n="0052a07" ed="T"/>堕海中时，牛羊诸乳不能凝结亦不和合。菩 <lb n="0052a08" ed="T"/>提心亦复如是，不可说百千劫积集诸业烦 <lb n="0052a09" ed="T"/>恼其犹大海，<persName>如来</persName>大丈夫狮子发一切智心 <lb n="0052a10" ed="T"/>一滴之乳堕海中时，诸业烦恼永尽无馀，所 <lb n="0052a11" ed="T"/>有一切声闻缘觉解脱亦不和合。又如亲近 <lb n="0052a12" ed="T"/>勇猛之人，一切怨恶不能侵害。发菩提心者 <lb n="0052a13" ed="T"/>亦复如是，若亲近勇猛菩萨，一切恶作之怨 <lb n="0052a14" ed="T"/>不能侵害。又如残缺金刚之宝，虽有所损，于 <lb n="0052a15" ed="T"/>众宝中亦复最勝，而能出过诸莊严具，彼金 <lb n="0052a16" ed="T"/>刚宝名亦不殒灭，普能拯济诸有贫乏。少分 <lb n="0052a17" ed="T"/>菩提心亦复如是，其犹残缺金刚之宝，虽未 <lb n="0052a18" ed="T"/>圆具，而亦出过一切声闻缘觉功德莊严，彼 <lb n="0052a19" ed="T"/>菩萨名亦不殒灭，能济贫乏无圣财者。《勝军 <lb n="0052a20" ed="T"/>王问经》云，<persName>佛</persName>言：大王！善哉善哉！汝能于<persName>佛</persName>法 <lb n="0052a21" ed="T"/>中爱乐希求。如汝大王！现今治化憍萨罗国， <lb n="0052a22" ed="T"/>利益安乐一切人民，救拔济渡安慰接引使 <lb n="0052a23" ed="T"/>归正道。而汝若能廣利一切有情，令发一切 <lb n="0052a24" ed="T"/>智心圆满一切<persName>佛</persName>法趣证阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0052a25" ed="T"/>提道，斯复大利。又复大王！彼<name role="" type="person">祇陀林</name>常有无 <lb n="0052a26" ed="T"/>数百千圣贤隐居其中，生尊重想。大王！彼诸 <lb n="0052a27" ed="T"/>圣贤于正等觉有所乐欲，有信有求有愿有称 <lb n="0052a28" ed="T"/>赞生随喜心，是诸圣贤若身语意极生信重。 <lb n="0052a29" ed="T"/>何以故？大王！而彼地方有无数百<persName>佛</persName>出现、无 <pb n="0052b" ed="T" xml:id="T32.1635.0052b"/> <lb n="0052b01" ed="T"/>数百转法轮、无数百圣众相续得度。如是 <lb n="0052b02" ed="T"/>乃至无数百千俱胝那庾多殑伽沙数诸<persName>佛</persName>出 <lb n="0052b03" ed="T"/>现，转正法轮化度圣众，如是彼诸圣贤皆悉 <lb n="0052b04" ed="T"/>发生菩提乐欲信求愿等。</p> <lb n="0052b05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大乘宝要義论卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0049002" to="#end0049002"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0049003" to="#end0049003"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0049004" to="#end0049004"><lem wit="#wit.orig">赐紫<lb n="0049c15" ed="T"/>沙门臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0050001" to="#end0050001"><lem wit="#wit.orig">北</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">比</rdg></app> <app from="#beg0050002" to="#end0050002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0050002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0050003" to="#end0050003"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0051001" to="#end0051001"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0050002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0051002" to="#end0051002"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">受</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0050002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0051003" to="#end0051003"><lem wit="#wit.orig">秉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘</rdg></app> <app from="#beg0051004" to="#end0051004"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">空</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0049002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049002">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0049003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049003">译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0049004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0049004">赐紫沙门臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0050001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050001">北【大】，比【元】</note> <note resp="#resp1" n="0050002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050002">邪【大】＊，耶【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0050003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0050003">若【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0051001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051001">复【大】，後【明】</note> <note resp="#resp1" n="0051002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051002">授【大】，受【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0051003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051003">秉【大】，乘【明】</note> <note resp="#resp1" n="0051004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0051004">室【大】，空【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0049002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049002">（宋）＋西【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0049003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049003">〔译经〕－【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0049004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049004">〔赐紫沙门臣〕－【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0050001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050001">北＝比【元】</note> <note resp="#resp2" n="0050002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050002">邪＝耶【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0050003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050003">〔若〕－【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0051001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051001">复＝後【明】</note> <note resp="#resp2" n="0051002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051002">授＝受【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0051003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051003">秉＝乘【明】</note> <note resp="#resp2" n="0051004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051004">室＝空【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>